
Мы решили, что будем идти вперед, чтобы издали посмотреть на водопад и продолжать путь дальше в горы, но дорогу мы подробно заранее не изучили. Отправились вдоль северного берега в направлении на Bow Glacier Falls. Когда мы пришли к концу озера, дорога разделилась - одна вправо: направление к водопадам, а вторая влево на Bow Hut.

Мы отправились влево, где через несколько метров перед нами появился глубокий каньон с дикой ледниковой рекой, через который когда-то застрял огромный камень, который нынче используется вместо искусственного моста, чтобы перейти каньон. Именно через этот камень проходит наш путь. Некоторое время он проходит вдоль реки, пока не заблудится в немного поднимающемся лесу, с правой стороны мы все время восхищаемся глубиной каньона и прозрачным цветом ледникового ручья. Дорожка местами ведет через гигантские валуны, но дорога это совсем не тяжелая.

Солнечный день уже в полном разгаре. Мы идем по долине все выше и выше. Думаем, если не отправиться влево, в направлении к Crow Glacier или вправо к Bow Hut, и тем самым приблизиться к Bow Glacier. Так как дорога не обозначена, и мы давно ее уже потеряли, то перелезаем через большие и малые валуны, находим дорожку, которая через некоторое время опять теряется среди камней, и так все время. Поворачиваем вправо, преодолеваем не один поток, пока не приходим к горному приюту Bow Hut, где видно, что здесь можно переночевать, но, к сожалению, я не знаю, где об этом можно договориться и взять ключи. На вершине, с прекрасным видом на долину, мы обедаем. Вниз спускаемся по похожей дороге, но в этот раз нам удается тропинку не потерять. При спуске был хороший свет, следовательно очень красивое зрелище на окружающие горы, поток, Bow Glacier Falls и Bow Lake.

Чтобы по пути немного освежиться, мы попробовали ледяную воду Bow lake, где мы действительно долго не выдержали. Весь путь длился 6 ч (с 30-минутной остановкой). За все время мы не встретили ни одного туриста, только внизу вдоль озера. Окрестности Bow lake - это прекрасное спокойное место, почти без цивилизации (даже без мобильного сигнала).

Текст/фото: Мартина Брожкова
Перевод: Алла Куцерова

Информацию и сообщения о путешествиях можно найти ЗДЕСЬ.