Словакия, Трнава: знакомая – незнакомая глазами Маттиаса Бела

Опубликовано: 19.12.2018
Примите приглашение на прогулку по исторической Трнаве, по которой нас проведет «известное украшение Венгрии» - Маттиас Бел. Откройте вместе с ним незнакомые уголки города и его истории, и наслаждайтесь атмосферой трнавских улиц в восемнадцатом столетии.

За последнее десятилетие вышло несколько переводов известного и монументального произведения «Историческо-географические знания о «современной» Венгрии» словацкого полиисторика и ученого Маттиаса Бела. Сегодня мы хотим вам представить новую книгу, которая рассказывает о городе Трнава.

костел клариссинок

В то время, как предыдущие публикации об отдельных венгерских столицах приносят исторические и географические описания отдельных областей Словакии в XVIII столетии и предназначены прежде всего для профессиональной публики, книга «Трнава (знакомая-незнакомая)» по своему содержанию и оформлению другая. Она пытается подробнее приблизить исторические реалии и жизнь в городе, как ее запечатлел Маттиас Бел и его сотрудники. Она предлагает уникальные свидетельства о истории свободного королевского города и предлагает его актуальный облик тридцатых лет восемнадцатого столетия.

книга „Трнава (знакомая-незнакомая)“

Прошло уже более двухсот восьмидесяти лет с той поры, когда ученый эпохи барокко и полиисторик Маттиас Бел опубликовал в составе своего монументального латинского произведения описание Трнавы. Читатели в нем узнают множество информаций о истории и топографии Трнавы, книга также представляет интересные черты жизни жителей Трнавы того времени. На основании захватывающих описаний вы получите, например, представление о том, как в прошлом выглядели улицы и площади, как жили студенты или чем зарабатывали на жизнь местные жители. Мы узнаем в ней много особенностей топографии города, о деятельности городского магистрата, судов или о полномочиях отдельных чиновников.

Маттиас Бел, Историческо-географические знания о современной Венгрии

Маттиас Бел уделяет особое внимание известному уроженцу Трнавы Яну Самбукусу, Трнавскому университету и его зданиям, местному рынку или чертам характера жителей. В описании Бела Трнава предстает как цветущий и безопасный город, сочетающий преимущества сельской местности с элементами городской жизни. Из слов автора отчетливо чувствуется признание города и его жителей. Маттиас Бел был бесспорно поклонником Трнавы, хотя город не был слишком к нему наклонным во время планирования и писания этого произведения.

книга „Трнава (знакомая-незнакомая)“

Хотя описание Бела является одним из основных книжных источников по истории Трнавы, до сих пор оно не было опубликовано на словацком языке. Перевод латинского текста осуществила доцент Эрика Юрикова, доктор философских наук, работающая на кафедре классических языков Философского факультета Трнавского университета. Текст дополнен богатыми иллюстрациями, которые образуют многие исторические ведуты или картины. Обоснованный перевод, иллюстрации и общее графическое оформление, вероятно, порадует всех, кто интересуется исторической географией Словакии и реалиями XVIII века.

книга „Трнава (знакомая-незнакомая)“Книгу семейного издательства «Dajama» вы найдете в каждом хорошем книжном магазине (e-shop) или можете ее также выиграть! Достаточно, когда нам до 7 января 2019 г. вы напишете название хотя бы одной трнавской достопримечательности на info@infoglobe.sk. Победителя мы опубликуем в наших социальных сетях.

GPS:

Важные сообщения:

081843

Информацию и сообщения о путешествиях можно найти ЗДЕСЬ.