Rumunsko: Nejen po stopách hraběte Drákuly IV
Letní čtení vám přináší:
Po několikahodinové jízdě jsme se ocitli v příhraničním městě Tulcea, které má 90 tis. obyvatel. V rámci historických oblastí jsme zavítali do župy Dobrudža, která se rozprostírá na východě Rumunska. Naším cílem byla neskutečně krásná přírodní rezervace – Delta Dunaje. Než jsme vyrazili za jejím poznáváním, navštívili jsme i Tulceu, která byla založena v 7. století př. n. l.
Jak jsme si mohli už z dálky všimnout, jednalo se o přístavní město. Díky své strategické poloze bylo již od starověku důležitým místem obchodu. O vládu nad ním bojovali Římané, Byzantinci, Bulhaři, Italové i Francouzi (Janovská republika), jakož i Turci. Zajímavé je, že od roku 1860 je Tulcea považována za oficiální město, ale k Rumunsku byla přičleněna až v roce 1878. Pokud byste si mysleli, že nadvláda jiných zemí tím skončila, byli byste na omylu. Město bylo obsazeno ještě i během první světové války a těžké období zažívalo i během té druhé.
Po bouřlivých časech nastal rozmach a modernizace. Ta je dnes patrná hlavně v průmyslových částech města. Na vzhledu se podepsala i socialistická výstavba. Zejména pro turisty nabízí město návštěvu mnoha muzeí – například přírodních věd, folkloru, národních dějin a umění, námořnictví atd. Nachází se zde i množství sakrálních památek, divadla, památníky, mešita (Azzizie), několik vysokých škol a nechybí ani krásná náměstí. Za zmínku stojí i akvária – tzv. Delta komplex, parky nebo upravená nábřeží. Dokonce zde natrefíte i na vinice nebo úchvatná antická naleziště.
Zaujal nás i pohled na přístavy, kde probíhal neustálý pohyb. Lodní přeprava zde funguje jako hodinky a město z toho profituje. Tulcea má obrovskou výhodu, jelikož je přístupná jak po moři, tak i po řece. Když už zmiňujeme řeku, tak právě v jednom ze zdejších přístavů jsme si zapůjčili loďku a vydali se za poznáváním druhé největší říční delty v Evropě (největší je delta Volhy), ale o tom si povíme až za týden.
GPS: 45°11'07.7"N 28°48'48.7"E
Text: Oskár Mažgút
Foto: Mária Ondrejková
Překlad: Stanislava Waniová
Diskuze u článku (0) |
Vložit nový příspěvek