Cyklovýlet: Pama - Deutsch Jahrndorf

Publikováno: 12.10.2014
Po středeční návštěvě rakouské obce Pama se vydáme dále po stopách našeho jednodenního cyklovýletu na pomezí tří států. Dnes se zastavíme u nevšední kaple a nahlédneme i do nejvýchodnější obce našeho souseda.

Po strávení hezkých chvil v obci Pama jsme se rozhodli pokračovat dál k našemu cíli, kterým bylo Trojmezí. po chvilce jízdy jsme zjistili, že jsme asi nesprávně odbočili, ale vracet se nám nechtělo, a tak jsme pokračovali dál, řídící se světovými stranami a mapou. Vyjeli jsme z obce a u železničního přejezdu jsme odbočili doleva. po polní cestě podél říčky Litava (Leitha) jsme zakrátko narazili na kolmo napojující se cestu, která nás dovedla až na značenou oficiální cyklotrasu. Jak jsme zjistili, toto nesprávné odbočení nám způsobilo přibližně 2kilometrovou objížďku. Jelikož času a také sil jsme měli dostatek, jen jsme se nad tím pousmáli a pokračovali dál.
cyklotrasa Pama - Deutsch Jahrndorfinformační tabule s mapou v obci Deutsch Jahrndorf

Zeiselhof - nevšední kaple

Zakrátko jsme u slovensko-rakouských státních hranicích narazili na pěknou kapli v místní části zvané Zeiselhof. na chvíli jsme tu zastavili. U kaple sv. Kříže byl malý parčík s upravenou zelení, lavičkami, dřevěným altánem a tabulí informující o významu a historii kaple, jakož i o poutní cestě za sakrálními památkami v okolí. Takto jsme se dozvěděli, že původní kaple zde stála již v roce 1754 a postavena byla na "zázračném" místě, kde údajně pastýř ovcí objevil zakopanou sošku zbičovaného Krista. a tak se z kaple stalo vyhledávané poutní místo. v roce 1764 byla postavena nová, současná kaple a na její oltář umístili podobiznu nalezené sochy. Vnitřek sakrální stavby je vyzdobený freskami známého výtvarného umělce Franze Antona Maulbertscha a povídá se, že ji návštěvou poctila i Marie Terezie. za časů tzv. "železné opony" zůstala kaple opuštěná, což způsobilo její postupné chátrání. Naštěstí před pár lety tento klenot středoevropského výtvarného umění a architektury zrekonstruovali a zpřístupnili veřejnosti. Jelikož byla v době naší návštěvy kaple uzamčena, její interiér jsme obdivovali jen přes zamřížované vstupní dveře a z fotografie nacházející se na informačním panelu.
Zeiselhof - kaple sv. Kříže

Zeiselhof - kaple sv. KřížeZeiselhof - kaple sv. Kříže

Deutsch Jahrndorf - nejvýchodnější obec Rakouska

Po kratičké zastávce jsme pokračovali v cestě dál a ani ne za 5 minut jsme se dostali do nejvýchodnější obce Rakouska - Deutsch Jahrndorf. Tato nevelká obec nacházející se ve spolkové zemi Burgenland, je bezprostředním sousedem bratislavské městské části Čunovo. Opět nás vítala čistota a krásně upravené dvory rodinných zástaveb. Zastavili jsme v pomyslném centru obce, kde se nacházela malá fontána, lavičky a jakési prapodivné umělecké dílo z ocelových plátů a kamenného podstavce. Nechyběl zde ani vojenský památník nebo zajímavá studánka. Naši největší pozornost však upoutal velký evangelický kostel se zvonicí. Chvilku oddechu jsme si krátili čtením z bedekru. Takto jsme se dozvěděli, že obec byla osídlena již za keltských dob, které vystřídaly římské a avarské. Musela se bránit útokům Turků, rabování slezských jezdeckých družin a těžké časy nastaly i v období náboženské reformace. v novodobé historii zase obec trápila problematika migrace za prací, ale ta se v současnosti již postupně vytrácí.
Deutsch JahrndorfDeutsch Jahrndorf - vojenský památník

Deutsch Jahrndorf - umělecké díloDeutsch Jahrndorf - studánka

K nejvýznamnějším památkám, z nichž jsme některé míjeli, patří římskokatolický kostel sv. Bartoloměje, morový sloup, dřevěný kříž a výše zmíněný evangelický kostel a kaple. Při výjezdu z obce nás upoutala ještě jedna věc, a to stará turistická tabulka, pocházející možná ještě z dob prvního turistického značení, která byla připevněna na stromě u informační tabule s mapou.
Deutsch JahrndorfDeutsch Jahrndorf - fontána

Deutsch Jahrndorf - evangelický kostelDeutsch Jahrndorf - směrové a turistické tabule
Naplněni informacemi a krásou centra obce jsme pokračovali k jedné z posledních zastávek našeho cyklovýletu - k turistické pozoruhodnosti, německy Dreiländereck, neboli do bodu nebo střetu tří zemí. Ale o tom si povíme až za týden.

Text a foto: Oskár Mažgút

Překlad: Stanislava Waniová

Aktuální stavy řek:

Aktuální informace o stavu vody na českých řekách můžete sledovat ZDE.

Důležité informace:

081843

Informace a upozornění před cestováním do zahraničí najdete ZDE.

(včetně výskytu koronavirus COVID-19 i válečného konfliktu na Ukrajině).

149272 01 1992259